第三百八十七章推销垃圾387章
大家都走了只有他没走,说是要采购什么的,可是几个月过去了,这小子在驿馆白吃白喝白住,各处东游西逛,东西没买多少,小事情倒是没少惹!还好知道他是王爷的客人,老百姓没有真的怎样他。
“不用理他,回头警告一下他,再惹事就让他滚蛋!”
来人拱手欲走。
“等等…”山山突然想起,飞利浦.莫里斯这个名字,怎么有些…上次,就有一些很熟悉的感觉,这次,这种感觉似乎又近了!
望着远处灶房腾起的烟气,山山嘴角泛起微笑,似乎想起了什么好玩的事情。
“把这小子送到我书房来!”
“是!”
回头又转向珍妮弗:“亲爱的珍妮,不知道我有没有这个荣幸,邀请您做我的翻译呢?”说着伸出一只手,弄出一个假冒伪劣的欧洲贵族礼节。。
“乐意效劳!”
…….
听得王爷召见,飞利浦自然屁颠屁颠地跑了来。坐在书房里,飞利浦四处观看,对豪华的布置艳羡不已,拿着手里的精美茶杯爱不释手,左看右看四下没人注意,一口喝掉茶水和茶叶,把茶杯揣进了怀里!
探头看看,欲要摆弄摆弄王爷书案上的物件,可望了望远处威严的女兵,他咽了口唾沫,没敢动手!
正在这小子如火燎屁股的猴子般百无聊赖之时,终于脚步声响起,王爷来了!臂膀上还挎着深情款款的珍妮弗。
“王爷!”飞利浦立即上前单膝下跪,山山伸出一只手,他捞起山山的手行吻手礼,十分狗腿的样子。(西式吻手礼,只在欧洲上层社会进行,若是男男之间,一般是地位低的人吻地位很高的人,或是男吻女(女的地位不低于男)。)
“王爷似乎对我们的风俗了解不少啊!一定是那些商人告诉他的。”飞利浦想道。
各自落座之后,山山首先开口:“飞利浦,听说,你惹了不少事啊!”山山说的语速比较慢,还带有明显的断句。
接下来就该是珍妮弗翻译了,可是翻译了半句,珍妮弗就卡了壳,跑到山山耳边轻语:“‘惹’是什么意思?”
“引起、招致的意思…惹事,就是故意引来坏事。”山山轻声用英语给她解释,可是却不让飞利浦看到他的口型。
珍妮弗稍稍思索,就完整的翻译下来。
“其实,那只是些误会罢了。”飞利浦嬉皮笑脸,心里还想着:“怎么?王爷要训练女奴当翻译?可真新鲜。”
接着,珍妮弗又给翻译成汉语,有些慢,有时候甚至一个词一个词的蹦、前后颠倒,不过山山也由着她---毕竟,学语言要有个过程,特别是口译。
“飞利浦,我想知道,你是做什么职业的呢?”(以下每句都有珍妮弗的翻译)